sexta-feira, 27 de fevereiro de 2015

"Ao Deus de Abraão louvai"/The God of Abraham Praise

Hino que me lembra muito meu saudoso pai, com sua voz possante nos cultos da Igreja Anglicana Episcopal, daí fotografar seu primeiro hinário, o "Salmos e Hinos", o primeiro hinário do Brasil, com a data em que o adquiriu, 1933, quando tinha 20 anos.







Sua carteira profissional , emitida seis meses
após ter adquirido seu hinário.

__________________________________________





Ao Deus de Abrão Louvai
Letra: Thomas Olivers (1725-1799)
Música: Melodia Tradicional Judaica
Este hino consiste nas estrofes 1, 2 e 12 da paráfrase de Thomas Olivers sobre os treze princípios fundamentais da fé de Israel. Os Treze Credos ou Artigos da Fé foram escritos por Daniel Judah de 1396 a 1404 e eram cantados pelos judeus no início do serviço de culto matutino e final de culto vespertino na sinagoga.
Josiah Miller, no seu “Singers and Songs of the Church” 1869, diz: “O filho de um velho ministro Wesleyano disse há poucos anos: ‘Lembro-me que meu pai contou-me que estava uma vez parado no corredor da “City Road Chapel”, durante uma conferência no tempo de Wesley, e Thomas Olivers, um dos pregadores chegou-se a ele e disse: “Dê uma olhada nisto; eu o traduzi do Hebreu, dando-lhe, tanto quanto possível, um caráter espiritual, e Leoni, o judeu, deu-me uma melodia de sinagoga que combinasse com o texto; aqui está a melodia que deverá ser chamada Leoni’.”
Olivers ficou órfão com quatro anos de idade, de forma que recebeu pouca educação. Tornou-se um aprendiz de sapateiro em 1743, viveu uma vida sem Deus, converteu-se com uma pregação de George Whitefield sobre o texto: “Não é este um tição tirado do fogo?” Zacarias 3:2, e após pagar todas as suas dívidas, tornou-se um pregador Wesleyano. Viajou cerca de 100.000 milhas a cavalo durante os 25 anos em que pregou na Inglaterra e Irlanda.
Quando Henry Martyn estava para embarcar para o seu trabalho missionário no Oriente, escreveu em seu Diário: “Algumas vezes estive muito ocupado em aprender o hino ‘Ao Deus de Abrão Louvar’: tão logo eu pude sentir a realidade das palavras desse hino minha mente ficou aliviada. Há algo peculiarmente solene e tocante para mim neste hino, especialmente nesta ocasião.”
Existem poucos hinos tão escriturísticos em cada linha. A música tem grande dignidade e solenidade. O hino não deve ser cantado tão rapidamente, mas, com andamento lento e solene.
De Música&Adoração
_____________________


Letra: Atribuída a Daniel ben Judah, um juiz em Roma, por volta de 1400. Parafraseada por Thomas Olivers(1725-1799), por volta de 1765; publicada pela primeira vez em The Gospel Magazine (A Revista do Evangelho), em abril de 1775.
Título Original: The God of Abraham Praise
Música: Melodia Tradicional Judaica, publicada no Sacred Harmony (Harmonia Sacra), em 1780.
Texto Bíblico: Respondeu Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos olhos de Israel: EU SOU me enviou a vós. E Deus disse mais a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: O Senhor, o Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, me enviou a vós; este é o meu nome eternamente, e este é o meu memorial de geração em geração. (Êxodo 3:14 e 15)

Este hino consiste nas estrofes 1, 2 e 12 da paráfrase de Thomas Olivers sobre os treze princípios fundamentais da fé de Israel. Os Treze Credos ou Artigos da Fé foram escritos por Daniel Judah de 1396 a 1404 e eram cantados pelos judeus no início do serviço de culto matutino e final de culto vespertino na sinagoga.

- See more at: http://musicaeadoracao.com.br/35213/historias-de-hinos-do-hinario-adventista-011/#sthash.uxaMf2X9.dpuf

_________________________________________


Pelo coral da Catedral Evangélica de São Paulo

https://www.youtube.com/watch?v=MHWvqAl_-iA

segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015

"Novica Rebelde" (Sound of Music) aqui neste blog também...

Uma das músicas do filme, que este ano completa 50 anos, cuja versão eu fiz, e que foi muito cantada no passado - principalmente em escolas dominicais e acampamentos - poderá ser encontrada acessando o link abaixo:

http://paulofranke.blogspot.fi/2008/07/de-trem-pela-europa-3-salzburgo-ustria.html

terça-feira, 3 de fevereiro de 2015

Tu, que és fonte só de bênçãos/ Come, Thou Fount of ev'ry blessing




Domingo passado preguei em uma "International Fellowship" da Vapaakirkko (Igreja Livre) na nossa cidade, Hämeenlinna, onde vivemos na Finlândia, e fui muito abençoado ao ouvir os jovens cantarem este hino em inglês... Remontou-me aos primeiros hinos aprendidos no Exército de Salvação... Então, ao abrir o Cancioneiro atual, surpreendi-me por não achá-lo no índice... Fui então ao primeiro cancioneiro que tive, adquirido em 1962, e lá estava ele (acima). Lindo ouvir jovens cantando hinos tradicionais e de forma tão consagrada e ungida!!


Autor e história:

ROBERT ROBINSON (1735-1790) tinha 8 anos quando seu pai morreu.  Era um menino brilhante, porém de "cabeça dura" o que deu certo trabalho para sua mãe educá-lo. 

Quando com 14 anos, ela o mandou para Londres para aprender com um barbeiro o ofício.  Robert envolveu-se então em mais problemas, enveredando-se por uma vida de bebida e jogo.

Aos 17 anos, juntamente com alguns colegas de farra, Robert decidiu assistir a uma reunião evangelística. Quando George Whitfield começou a pregar, Robert sentiu que o que o que o evangelista falava vinha direto ao seu próprio coração. Ele, porém, não atendeu ao chamado para ir à frente naquela noite, mas as palavras do evangelista o perseguiram durante os próximos três anos.

Em dezembro de 1755, com 20 anos, Robert finalmente aceitou a salvação em Jesus Cristo e seu chamado para o ministério veio em conexão com sua vida transformada. Três anos depois, enquanto preparava um sermão para pregar na Capela Calvinista Metodista em Norfolk, Inglaterra, escreveu "Come, Thou Fount of Every Blessing" para que servisse como complemento de seu sermão.
A música para o hino foi uma composição de Asahel Nettleton em 1813.

O hino desde então tem sido incluído na maioria de hinários evangélicos na Inglaterra e nos Estados Unidos, tendo inclusive sido cantado e gravado por diversos artistas.

(Google)


_________________________________

O hino em inglês no Cancioneiro Salvacionista dos Estados Unidos.




___________________

Escute o hino:


... em português por um grupo de louvor moderno:



... em inglês, cifrado para violão:

https://www.youtube.com/watch?v=ax_NMWLEb6U

_____________________

Próxima postagem no meu blog1:

O impactante testemunho do Cel. Luiz Corrêa de Mello

quando, jovem, se dirigia ao centro do Rio no dia de carnaval

Leia e divulgue:

www.paulofranke.blogspot.com

______________________