domingo, 7 de novembro de 2010

Que bondoso amigo é Cristo!

What a friend we have in Jesus! - Vilken vän vi har i Jesus!

342 - Que bondoso amigo é Cristo!/ Revelou-nos Seu amor/ E nos diz que Lhe entreguemos/ Os cuidados, sem temor./ Falta ao coração dorido/ Gozo, paz, consolação?/ É porque não insistimos/ Com Jesus em oração.

Andas triste e carregado/ De pesares e de dor?/ A Jesus, refúgio eterno,/ Vai, com fé, teu mal expor./ Teus amigos te desprezam?/ Conta-Lhe isso em oração;/ E do Seu amor supremo/ Encherás o coração.

Cristo é verdadeiro amigo!/ Disso prova nos mostrou,/ Para nos salvar da morte/ Sobre a cruz Ele expirou./ Derramou precioso sangue,/ Para as manchas nos lavar;/ Paz em vida e no futuro/ Já podemos alcançar!

__________________________


Joseph Medlicott Scriven (1819-1886) descobriu cedo na vida o quanto precisava da presença de Cristo. Nascido na Irlanda, quando jovem antecipou com alegria casar-se com uma jovem a quem escolhera para ser sua esposa. No dia anterior ao seu casamento sua noiva morreu afogada.

Na sua solidão e tristeza, ele deixou a ilha de Emerald e emigrou para o Canadá quando tinha vinte e cinco anos. Outra vez, ficou noivo e perdeu, semanas antes de casar-se, aquela que seria sua esposa depois de uma breve enfermidade.

A solidão continuou a ser sua companheira, e também a pobreza e a preocupação por sua própria saúde. Ele passou o resto de sua vida ajudando a pessoas fisicamente incapazes e aos necessitados de modo geral. Muitas vezes compartilhou seu próprio alimento com os pobre e mesmo deu a eles as suas roupas.

Mas todas essas boas obras, que marcaram a história de sua vida, jamais teriam sido conhecidas se Joseph um dia não tivesse escrito este hino para confortar sua mãe distante, durante um tempo em que ela enfrentava uma séria doença. Dez anos antes ele a beijara ao dizer adeus, e agora não podia estar ao seu lado. Escreveu-lhe então as palavras deste hino, relembrando-a do infalível amigo, Jesus Cristo.

As imortais palavras de Scriven permaneceram desconhecidas até um dia quando apareceram em uma publicação que foi vista por um advogado e compositor de origem alemã, Charles Converse. Aquelas palavras simples deram asas de inspiração ao compositor e assim o hino de Scriven alcançou o mundo inteiro.

A mensagem de conforto de um filho, para uma mãe distante, têm-se tornado um hino amado e cheio de conforto para milhões de cristãos. Em 1990, por ocasião da pesquisa de um jornal sobre os hinos mais populares, o "Que bondoso amigo é Cristo" (What a friend we have in Jesus!) alcançou o quinto lugar.

Fonte: Songs in the Night - Henry Gariepy
__________________________________

Links

Ouça o hino no original inglês...

http://www.youtube.com/watch?v=3QOGygNJPtw

E sua história, em inglês (inclusive o manuscrito de Joseph Scriven):

http://www.youtube.com/watch?v=p0fixvijYu8&feature=related

E na versão de Robert Hawky Moreton, de 1917:

http://www.youtube.com/watch?v=3Mb9gOdbHu0&p=B91155CEA7D84E6C&playnext=1&index=10

_________________________________

Um comentário:

  1. Quando li no seu orkut "Noivo duas vezes, ambas as noivas morreram antes do casamento" eu levei um susto! pensava que era o sr.
    Depois que cliquei no link agora mais cedo 06h40 horario de fortaleza é que eu entendi a história.
    Muito marcante por sinal, e sobre o hino eu não conhecia. A primeira versao nao gostei muito, acho que porque usava um ritmo de raggae, mas a segunda versão só instrumental eu adorei, tanto quanto a letra!

    rafael ms

    ResponderExcluir